Uutiset

Lingsoft avasi pikakäännöspalvelun kiireellisille tiedotteille

Nopeasti muuttuva koronavirustilanne aiheuttaa kysymyksiä ja huolta, ja meidän kaikkien tiedontarve näinä poikkeuksellisina aikoina on valtava - monilla eri kielillä.
 
Avaamme Lingsoftilla epidemiatiedotusta varten pikakäännöspalvelun, josta saat kiireelliset tiedotekäännöksesi “jonon ohi”, tavallistakin ripeämmällä aikataululla. Palvelu on tarjolla suomesta ruotsiin ja englantiin sekä englannista ja ruotsista suomeen, ja siitä vastaa Lingsoftin oma, poikkeustilannetta varten perustettu “nopean toiminnan” tiedotekäännöstiimi.
 

Lingsoft kumppanina IBM:n Think Helsinki -tapahtumassa 29.10.2019

Lingsoft on jälleen mukana vuosittaisessa Think Summit -merkkitapahtumassa Helsingin Messukeskuksessa 29.10 IBM-kumppanina. Paikan päällä IBM kumppaneineen kertoo läpimurtoteknologioista ja niiden hyödyntämisestä eri toimialoilla. Lingsoftin omalla osastolla pääset tutustumaan siihen, miten Lingsoftin ja IBM:n teknologiat yhdistämällä voidaan analysoida tekstidataa. Esittelemme päivän aikana myös puheentunnistusratkaisuamme. Tervetuloa mukaan!

Lingsoft julkaisi Alvar Aalto -viikon kunniaksi Alvar Aalto tunnissa – arkkitehdin ABC -sanaston

Turussa ja Paimiossa 23.8.–1.9.2019 vietettävää Alvar Aalto -viikkoa varten on ilmestynyt myös uusi, täydennetty painos Lingsoftin kustantamasta Alvar Aalto tunnissa – Arkkitehdin ABC One-Hour Words -sanastosta, joka on kevyellä otteella laadittu tietoteos maailmankuulun suomalaisarkkitehdin Alvar Aallon elämästä ja teoksista.

Lingsoft mukana tekstittämässä yhtä Suomen televisiohistorian suurimpia dokumentteja

Yle Teema ja Yle Areena esittävät Euroopan parlamenttivaalien viikonloppuna 25.–26.5.2019 massiivisen, koko vuorokauden mittaisen dokumentin, jossa seurataan aamukuudesta aamukuuteen yli 60 nuoren ja nuoren aikuisen elämää eri puolilla Eurooppaa. Kyseessä on eurooppalainen yhteistuotanto ”24 tuntia Euroopassa”, joka on televisiohistorian suurimpia dokumentteja ja jota Lingsoft on ollut mukana tekstittämässä. Jättimäinen urakka ei ole Lingsoftille täysin poikkeuksellinen, sillä se on tuottanut Ylelle ohjelmatekstityksiä jo vuodesta 2011. Lingsoft on Ylen kanssa mukana myös yhteiseurooppalaisessa ja EU:n tukemassa MeMAD-hankkeessa, jonka tavoitteena on audiovisuaalisen aineiston muokkaaminen sanalliseen muotoon.

Suomi.fi-palvelut Euroopan kärkitasoa – Lingsoft mukana kehittämässä EU:n digipalvelukilpailun finaaliin päässyttä ratkaisua

Väestörekisterikeskuksen Suomi.fi -valtuudet ja -palvelutietovaranto ovat päässeet Euroopan unionin Sharing and Reuse -digipalvelukilpailun finaalivaiheeseen. Kilpailussa etsitään innovatiivisia ja vaikuttavia julkishallinnon palveluita ja ohjelmistoja. Lingsoftin kannalta finaaliin pääsy on merkityksellistä, sillä Lingsoft on toimittanut Väestörekisterikeskukselle Laatuagentti-työnimellä kehitetyn ratkaisun. Kilpailun jury nosti erityisesti esiin palvelutietovarantoon rakennetun ja Lingsoftin kieliteknologiaan perustuvan tekstintarkastuksen, joka parantaa palvelutietovarannon kielellistä saavutettavuutta.

Lingsoft ainoana suomalaisena maailman TOP100-kielipalveluyritysten joukossa

Yhdysvaltalainen Nimdzi Insights LLC -konsulttiyritys on julkaissut laajan, haastatteluihin ja tutkimuksiin perustuvan raportin maailman suurimmista kielipalveluyrityksestä. Lingsoft on mukana ainoana suomalaisena maailman TOP100-kielipalveluyritysten joukossa. Lingsoft on parantanut asemiaan viime vuodesta viidellä sijalla ja olemme nyt maailman 80. suurin kielipalveluyritys noin 12,8 miljoonan euron (14,5 miljoonan dollarin) liikevaihdolla. Lisäksi Lingsoft on listauksella myös yksi kolmestakymmenestä liikevaihtoaan nopeimmin kasvattaneista yrityksistä, joiden liikevaihto ylittää 10 miljoonaa dollaria (8,8 miljoonaa euroa). 

Lingsoft voitti innovaatiokilpailun: tavoitteena saavutettavat verkkolähetykset puheteknologian avulla

Videosisältöjen ja suorien verkkolähetysten määrä on digitalisaation myötä kasvanut räjähdysmäisesti. Audiovisuaaliset sisällöt eivät kuitenkaan ole tasapuolisesti kaikkien katsojien ulottuvilla ilman tekstitystä tai muita saavutettavuusratkaisuja. Ruotsin posti- ja telehallitus, PTS, palkitsi Lingsoftin 15. innovaatiokilpailussaan. Tavoitteenamme on luoda entistäkin parempia ja saavutettavampia katsojakokemuksia puheentunnistuksen ja kieliteknologioiden avulla.

Automaattisesti parempi Suomi.fi: Lingsoft ja Väestörekisterikeskus parantavat kielellistä saavutettavuutta kieliteknologian avulla

Verkkopalveluiden saavutettavuus on Väestörekisterikeskukselle tärkeää, ja saavutettavuus huomioidaan Suomi.fi-palveluiden kehityksessä laajasti. Väestörekisterikeskus on ensimmäisenä toimijana Suomessa päättänyt valvoa automaattisesti myös verkkopalvelunsa tekstisisällön saavutettavuutta. Lingsoft toimittaa Väestörekisterikeskukselle marraskuussa 2018 ratkaisun, joka auttaa julkisten palvelujen tarjoajia kirjoittamaan ymmärrettäviä, virheettömiä ja entistä saavutettavampia palvelukuvauksia.